rab Ärztlicher Bereitschaftsdienst
Berlin
Medical House Call
Berlin
Medizinischer Ratgeber · Berlin

Englischsprachiger Arzt Berlin

Berlin ist die Hauptstadt der Expats, Botschaften und internationalen Konzerne – über 200.000 Menschen leben hier mit Englisch als bevorzugter Sprache. Wenn die Krankheit unerwartet kommt, ist die Sprachhürde im deutschen Praxisalltag eine echte Belastung. RAB schickt Fachärzte mit verhandlungssicherem Englisch zu Ihnen nach Hause, ins Hotel oder ins Büro. Telefonisch unter +49 30 550 77 870, täglich von 6 bis 24 Uhr, mit Schwerpunkten in Mitte, Charlottenburg, Kreuzberg und Prenzlauer Berg. Rechnung in Englisch auf Wunsch, internationale Versicherung gerne.

Lesezeit · 7 Min. Aktualisiert · 2026-05-23

Warum Sprache in der Medizin entscheidend ist

Medizinische Anamnese basiert auf präziser Sprache. Wenn ein Patient versucht, in einer Fremdsprache zu erklären, dass der Schmerz dumpf, stechend, drückend oder ziehend ist, gehen Nuancen verloren – und Nuancen können die Diagnose lenken. Ein englischsprachiger Facharzt überspringt diese Hürde und kann die volle klinische Tiefe ausschöpfen.

Hinzu kommt die psychologische Komponente. Krankheit ist verletzlich machend. In einer Fremdsprache zu kommunizieren, während man Fieber, Schmerz oder Angst hat, kostet zusätzlich Kraft. Berliner Expats, Diplomaten, Stipendiaten und Touristen verdienen Versorgung, die ohne sprachlichen Aufwand auskommt.

RAB rekrutiert gezielt Ärzte, die nicht nur Englisch sprechen, sondern medizinisches Englisch beherrschen – Anamnese, Befund, Aufklärung. Mehrere Ärzte im Team sprechen zusätzlich Italienisch, Polnisch, Russisch oder Spanisch. Die Sprachpräferenz können Sie bei der Buchung angeben.

Welche Patientengruppen wir besonders versorgen

Berliner Expats arbeiten typischerweise bei US-Konzernen wie Salesforce, Microsoft, Amazon Berlin, in Startups rund um Mitte und Kreuzberg, oder in akademischen Institutionen wie Charité Global Health, Humboldt, FU oder Hertie School. Sie suchen Versorgung, die ihre Versicherung – meist eine internationale Police über Cigna, Allianz Worldwide Care, Bupa oder Aetna – akzeptiert.

Diplomaten und Botschaftspersonal aus den USA, UK, Frankreich, Italien und vielen weiteren Ländern haben spezielle Versorgungsansprüche. Wir koordinieren bei Bedarf mit der medizinischen Abteilung der Botschaft, achten auf protokollarische Vertraulichkeit und stellen Englisch-/Deutsch-Atteste aus.

Internationale Studierende, vor allem an Charité und Humboldt, sind über die deutsche gesetzliche Versicherung versorgt. Hier nutzen sie unseren Service als Selbstzahler oder über Zusatzversicherungen. Wir klären die Kostenseite transparent vorab.

Konkreter Ablauf für englischsprachige Patienten

Die Disposition unter +49 30 550 77 870 nimmt den Anruf entgegen, wechselt nahtlos ins Englische und erfasst Symptome, Adresse, Versicherung und Sprachpräferenz. Auf Wunsch erhalten Sie eine WhatsApp-Bestätigung unter derselben Nummer. Der Facharzt mit Englisch-Profil bekommt den Auftrag.

Vor Ort führt der Arzt die komplette Anamnese und Untersuchung auf Englisch, erklärt Diagnose, Therapie und Verhaltensregeln klar und verständlich. Sie erhalten ein Privatrezept, eine englischsprachige Zusammenfassung der Visite und, falls medizinisch indiziert, eine englischsprachige Arbeitsunfähigkeitsbescheinigung, die internationale Arbeitgeber akzeptieren.

Die Rechnung wird nach GOÄ über die PVS ausgestellt. Auf Wunsch erstellen wir die Rechnung in englischer Sprache und mit ICD-10-Codes, damit Sie sie ohne Übersetzungsaufwand bei Ihrer internationalen Versicherung einreichen können.

Versicherung, Reimbursement und Direktabrechnung

Die meisten internationalen Privatversicherungen erstatten den Hausbesuch zu 100 Prozent, sofern die medizinische Notwendigkeit dokumentiert ist. Wir kennen die typischen Anforderungen von Cigna, Allianz Worldwide Care, IMG, Aetna International und Bupa Global und schreiben die Rechnung entsprechend.

Eine echte Direktabrechnung (Cashless) ist mit einigen Anbietern möglich, mit anderen aber nicht. Bei Anbietern ohne Direktabrechnung zahlen Sie zunächst selbst und reichen die Rechnung über die App des Versicherers ein – das geht heute meist innerhalb von Tagen, nicht Wochen.

Für US-amerikanische Patienten und Krankenversicherungen wie Aetna, Anthem oder UnitedHealthcare über internationale Riders stellen wir auf Wunsch zusätzlich CPT-ähnliche Codes bereit. Vor der Buchung können Sie unter +49 30 550 77 870 telefonisch Details klären; wir antworten auch auf englischsprachige WhatsApp-Anfragen unter derselben Nummer.

Berliner Expat-Bezirke: wo wir hauptsächlich kommen

Mitte ist das Herz der internationalen Berliner Community: Botschaften, Konzerne, Tech-Startups, Premium-Hotels. Wir versorgen hier täglich mehrere Patienten, von Friedrichstadt über Hackescher Markt bis zum Regierungsviertel. Ankunftszeit typisch 50 bis 80 Minuten.

Charlottenburg-Wilmersdorf ist klassisches West-Berliner Premium-Wohnen mit hoher Expat-Dichte – KaDeWe-Umgebung, Kurfürstendamm, Halensee. Friedrichshain-Kreuzberg deckt die Tech- und Kreativcommunity ab, mit Schwerpunkt Bergmannkiez und Ostkreuz. Prenzlauer Berg (Pankow) ist Familienschwerpunkt mit hohem Anteil internationaler Eltern.

Tempelhof-Schöneberg, insbesondere Schöneberg-Nord und der Bereich um den Viktoria-Luise-Platz, ist ein klassischer LGBTQ+-Expat-Wohnort. Steglitz-Zehlendorf mit Dahlem beherbergt viele Diplomaten und Akademiker. Wir kommen in allen 12 Bezirken Berlins.

Fragen & Antworten

Häufige Fragen zum Thema

Do all your doctors speak English fluently?

Praktisch alle unsere Ärzte sprechen Englisch auf fortgeschrittenem Niveau, und die meisten beherrschen medizinisches Englisch sicher. Wenn Sie verhandlungssicheres Englisch benötigen – etwa für komplexe Beschwerden oder Diplomaten-Standards – sagen Sie das bitte bei der Buchung unter +49 30 550 77 870. Die Disposition stellt sicher, dass der entsendete Arzt die nötige Sprachkompetenz mitbringt. Auf Wunsch nennen wir bereits am Telefon den Namen des Arztes, sodass Sie sich vorbereiten können.

Will my international insurance reimburse the visit?

In den meisten Fällen ja. Wir stellen die Rechnung nach GOÄ aus, auf Wunsch in englischer Sprache mit ICD-10-Codes. Cigna, Allianz Worldwide Care, IMG, Aetna International und Bupa Global erstatten unsere Hausbesuche routinemäßig bei dokumentierter medizinischer Notwendigkeit. Eine Direktabrechnung ist mit ausgewählten Anbietern möglich; ansonsten zahlen Sie zunächst und reichen die Rechnung über die App ein. Vor der Buchung können wir die Kostenseite telefonisch klären.

Can I get an English sick note for my employer?

Ja. Wir stellen Arbeitsunfähigkeitsbescheinigungen sowohl in deutscher als auch in englischer Sprache aus, sofern die medizinische Indikation gegeben ist. Internationale Arbeitgeber und HR-Abteilungen in Berlin akzeptieren englischsprachige Privatatteste in der Regel ohne weitere Übersetzung. Auf Wunsch nehmen wir auch eine ICD-10-Diagnose mit auf, was vor allem für Mitarbeitende internationaler Konzerne wichtig sein kann. Eine Krankschreibung ohne körperliche Untersuchung lehnen wir aus ärztlicher Sorgfaltspflicht ab.

Which Berlin neighbourhoods do you mainly serve?

Wir versorgen alle 12 Berliner Bezirke, mit Schwerpunkten in Mitte, Charlottenburg-Wilmersdorf, Friedrichshain-Kreuzberg, Pankow (insbesondere Prenzlauer Berg) und Tempelhof-Schöneberg – das sind die Bezirke mit der höchsten Expat-Dichte. In den zentralen Bezirken liegt die Ankunftszeit typischerweise zwischen 60 und 90 Minuten. Steglitz-Zehlendorf (Dahlem, Grunewald) und Reinickendorf erreichen wir in 75 bis 110 Minuten. Spandau, Marzahn-Hellersdorf, Treptow-Köpenick und Lichtenberg liegen abhängig vom Verkehr bei 80 bis 120 Minuten.

Lieber direkt fragen?

Telefon, WhatsApp oder Online-Buchung — Sie erreichen einen Menschen, kein Sprachmenü.